Инструкции по хранению и транспортировке биологических образцов от человека и животных и вирусных изолятов с подозреваемым или подтвержденным наличием вируса гриппа A(H1N1)
Information
Хранение образцов
Образцы, предназначенные для изоляции вируса, следует хранить в вирусной транспортной среде при температуре 4 °C и безотлагательно доставлять в лабораторию. При температуре 4 °C образцы могут находиться лишь в том случае, если планируется их доставка в лабораторию в течение 2 суток; если это невозможно, то до доставки в лабораторию их следует хранить в замороженном состоянии при температуре не выше –70 °C. Необходимо избегать повторного замораживания и оттаивания образцов, поскольку это может вызывать потерю инфекционных свойств. Образцы сыворотки крови можно хранить при температуре 4 °C в течение приблизительно одной недели, более длительное хранение требует замораживания при –20 °C.
Образцы после забора следует помещать в контейнер с соответствующей транспортной средой, который необходимо хранить на льду или в жидком азоте. Образцы для выделения вируса гриппа не следует хранить и транспортировать на сухом льду (твердая углекислота), если предварительно не обеспечена их герметичная упаковка в стеклянном контейнере или в запаянном и заклеенном лентой двойном пластиковом пакете. При нарушении герметичности упаковки углекислота способна быстро инактивировать вирусы гриппа: углекислый газ может проникать через микроскопические дефекты изоляции в первичный контейнер, поскольку в процессе замораживания в нем образуется вакуум.
Перевозка образцов
Перевозка образцов должна осуществляться в условиях соблюдения применимых национальных и/или международных правил перевозки инфекционных материалов, в соответствии с положениями документа ВОЗ Guidance on regulations for the transport of infectious substances 2009-2010 Рекомендации по правилам перевозки инфекционных материалов, 2009–2010 гг.] (cм. публикации по теме).
При международных перевозках организация-отправитель должна получить необходимые разрешения на экспорт, а лаборатория-получатель должна быть оповещена до отправки образцов, чтобы она могла оформить соответствующую лицензию на импорт.
В соответствии с действующими международными правилами, образцы, взятые непосредственно от человека или животных с подозреваемой или подтвержденной инфекцией вирусом гриппа A(H1N1), в том числе образцы из дыхательных путей (мазки) и пробы крови, следует транспортировать как “БИОЛОГИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ, КАТЕГОРИЯ B”, под кодом UN 3373.
Вирусные культуры (т.е. изоляты вируса) отправляют всегда как груз категории А “ИНФЕКЦИОННЫЙ МАТЕРИАЛ, ПОРАЖАЮЩИЙ ЛЮДЕЙ”, обозначают кодом UN 2814 и прилагают заполненную форму Shippers declaration for dangerous goods [Декларация отправителя об опасных грузах] (см. публикации по теме).
Подробные инструкции в помощь отправителям, детализирующие порядок классификации, документирования, маркировки и упаковки инфекционных материалов, приведены в онлайновой презентации A guide for shipping infectious substances (см. публикации по теме). Отправителям рекомендуется следовать этим инструкциям при подготовке инфекционных материалов для транспортировки.
Для полной информации, смотрите следующие публикации:
- Safe transport of pandemic influenza A (H1N1) 2009 virus cultures, isolates and patient specimens as Biological Substance, Category B - на английском языке
-
Frequently asked questions: Sampling and shipping of influenza clinical specimens and virus isolates - на английском языке
pdf, 56kb -
Guidance on regulations for the transport of infectious substances 2009-2010 - на английском языке
, 782kb - Shippers declaration for dangerous goods - на английском языке
- A guide for shipping infectious substances - на английском языке