Генеральный директор

Общая приверженность делу улучшения здоровья женщин и детей

Д-р Маргарет Чен,
Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения

Вступительное заявление от имени восьми организаций на Форуме министров
"Женщины дают жизнь 2010"
Вашингтон, США, 7 июня 2010 г.

Уважаемая госпожа Билли Миллер, уважаемые министры, коллеги и друзья,

Благодарю за предоставленную мне возможность обратиться к вам сегодня. Я с радостью делаю это заявление от имени моих коллег, возглавляющих восемь организаций здравоохранения, известных как H8, включая ВОЗ:

Тачи Ямада, Фонд Билла и Мелинды Гейтс;
Джулиан Лоб-Левит, Альянс ГАВИ;
Мишель Казачкин, Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, ТБ и малярией;
Мишель Сидибе, ЮНЭЙДС;
Торайя Обаид, ЮНФПА;
Тони Лейк, ЮНИСЕФ;
и Тамар Мануэлян Атинк, Всемирный банк.

Мы предстаем перед вами сплоченными. Мы разделяем общую решимость поддерживать вас в ваших стремлениях улучшить здоровье женщин и детей во всем мире. Ваши усилия и инвестиции уже приносят плоды.

Благодаря внутренним ресурсам и донорским фондам действительно меняются миллионы человеческих жизней. За последние несколько лет число детей, не доживающих до своего пятого дня рождения, уменьшается. Сейчас мы видим первые признаки прогресса в уменьшении числа женщин, умирающих во время беременности и родов, помимо достижений в области борьбы с ВИЧ, ТБ и малярией.

Это самый долгожданный прогресс, но он непрочный, неровный, несправедливый и недостаточный. Слишком много женщин и детей по-прежнему умирают напрасно.

Я хочу остановиться на четырех пунктах.

Во-первых, нам необходимы неизменные приверженность и лидерство на всех уровнях. От глав государств и руководителей правительств, министерств здравоохранения, развития и финансов до уровня отдельных сообществ. Только при наличии такой приверженности мы сможем укрепить непрочные завоевания и добиться дальнейшего прогресса.

Во-вторых, нам необходимы инвестиции. Нам необходимы дополнительные деньги, нам необходимы "лучшие" деньги и нам необходимо найти лучшие способы вложения инвестиционных средств в проверенные и эффективные по стоимости мероприятия и новые технологии, доставляемые через надлежащим образом функционирующие системы здравоохранения.

Это системы здравоохранения с достаточным числом квалифицированных медицинских работников. Это системы здравоохранения, которые обеспечивают всеобщий охват услугами по охране репродуктивного здоровья и здоровья матерей и детей и устраняют финансовые и другие препятствия на пути к получению медицинской помощи. Это системы здравоохранения, имеющие надежные системы медико-санитарной информации, измеряющие результаты. Инвестиции в такие системы, мероприятия и технологии могут поступать из разных источников, таких как внутренние источники, официальная помощь в целях развития, фонды, гражданское общество и частный сектор.

В-третьих, мы должны быть находчивыми и создавать синергии в рамках комплексного подхода, оказывая услуги, ориентированные на женщин и детей, которые сфокусированы на уязвимых и находящихся в неблагоприятном положении группах. ЦТР 4, 5 и 6 взаимосвязаны и способствуют достижению других ЦТР, имеющих отношение к гендерной справедливости, образованию, окружающей среде и уменьшению масштабов нищеты. Реализация Глобального консенсуса в отношении охраны здоровья матерей, новорожденных и детей будет способствовать высокой окупаемости инвестиций и улучшению устойчивости. В будущем страны смогут гордиться тем, как они постепенно продвигаются от получения помощи к самообеспеченности.

В-четвертых, нам необходимо, чтобы правительства являлись лидерами всесторонних партнерств на национальном и глобальном уровнях с целью планирования, осуществления и мониторинга объявленных взносов и обещаний всех участников. Мы должны измерять результаты и отчитываться друг перед другом за наши обязательства и действия.

Мы воодушевлены вашим лидерством и лидерством Генерального секретаря Пан Ги Муна, а также объявленной им в апреле этого года инициативой, направленной на разработку Совместного плана действий по охране здоровья женщин и детей.

Позвольте мне подчеркнуть два слова в названии этого Плана: "совместный" и "действий". Этот План разрабатывается в рамках широкого консультативного процесса с тем, чтобы он мог отразить обязательства всех участников – стран, партнеров, частного сектора и гражданского общества. Это не только План Генерального секретаря. Это наш совместный план – всех нас присутствующих в этом зале.

И это план действий. Он призывает всех принять обязательства и действовать. Действовать прямо сейчас. Действовать сообща. Только тогда мы достигнем прогресса, к которому стремимся.

Благодарю за внимание.

Отправить эту страницу