Генеральный директор

Несмотря на финансовые трудности, здравоохранение должно оставаться приоритетом в международной повестке дня

Д-р Маргарет Чен
Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения

Речь на шестьдесят четвертой сессии Регионального комитета для стран Юго-Восточной Азии
7 сентября 2011 г.

Г-н Председатель, ваши превосходительства, достопочтенные министры, уважаемые делегаты, д-р Самли, коллеги из учреждений ООН, дамы и господа,

Мы встречаемся в трудное для общественного здравоохранения время, полное неопределенностей и реальных, но непредсказуемых рисков. С самого начала этого года заголовки новостей четко свидетельствуют о том, что мир сотрясают глобальные кризисы, следующие один за другим.

2008 год с его топливным, продовольственным и финансовым кризисами стал переломным моментом, продемонстрировав опасности жизни в мире с радикально возросшей взаимозависимостью.

Эти кризисы были высоко контагиозными и быстро распространялись по миру. Они были глубоко несправедливыми в своих последствиях, так как оказывали неблагоприятное воздействие на страны, не имеющие никакого отношения к их причинам.

Мы в значительной мере продолжаем испытывать на себе глубокие последствия этих кризисов, касающиеся бюджетов национального здравоохранения, финансовой поддержки в целях развития здравоохранения, продовольственной безопасности, числа людей за чертой бедности и будущего финансирования ВОЗ.

Всего лишь за несколько последних месяцев глобальный экономический спад усилился, возвестив о вступлении в новую эру строгой финансовой экономии. Говорить сегодня о быстром выводе глобальной экономики из кризиса - все равно, что принимать желаемое за действительное вместо того, чтобы трезво смотреть на реальность.

В феврале этого года глобальные цены на продовольствие достигли исторического пика, превысив самые высокие за два десятилетия уровни 2008 года. На этой сессии вы будете обсуждать то, как резко растущие цены на пищевые продукты подрывают пищевое разнообразие, которое так важно для здорового питания на протяжении всей жизни - со времени созревания плода до самой старости.

В этом году засуха и голод в районе Африканского Рога привели к перемещению людей, спасающихся от голода и насилия, в беспрецедентных за всю новейшую историю масштабах.

Землетрясение и цунами в Японии, усугубленные аварией на атомной электростанции, быстро стали самым дорогостоящим из всех когда-либо зарегистрированных стихийных бедствий. Гаити и Пакистан до сих пор не восстановились от разрушительных землетрясения и наводнений прошлого года.

В этом году мы наблюдаем все новые и новые волны гражданских беспорядков и протеста. В частности, "арабское пробуждение" в одних случаях подает большие надежды, а в других - вызывает глубокое беспокойство.

События этого года включают военные действия в горячих точках, где оказывать гуманитарную помощь чрезвычайно сложно и опасно.

Они также включают бессмысленные акты разрушительного терроризма, в том числе взрыв на территории ООН в Нигерии, в результате которого многие сотрудники ВОЗ были тяжело ранены или погибли.

Несмотря на то, что до конца года остается еще несколько месяцев, напрашивается вывод о том, что 2011 год является исключительно плохим годом, последствия которого, вероятно, будут ощущаться еще какое-то время.

Положительным является то, что под воздействием этой беспрецедентной череды бедствий, кризисов и волнений на высоком уровне задумались над тем, как должен быть устроен миропорядок в 21-м веке.

Одни начинают задаваться вопросом, является ли сам по себе экономический рост решением всех проблем. Другие начинают признавать, что одни лишь рыночные силы не решат социальных проблем.

Политические лидеры и экономические аналитики начинают пробуждаться и высказывать некоторые идеи, о которых общественное здравоохранение безрезультатно кричит вот уже несколько десятилетий.

Как мы слышим, обеспечение большего равенства в распределении доходов, в возможностях, особенно для молодежи, и в доступе к социальным службам должно стать новой политической и экономической настоятельной необходимостью для создания более стабильного и спокойного мира.

Общественное здравоохранение, безусловно, будет приветствовать некоторые изменения в мышлении на высоком уровне в этом направлении.

Все мы знаем о мерах политики, в том числе налоговой, которые способствовали уменьшению потенциала служб общественного здравоохранения и росту частного сектора, в рамках которого не регулируются ни качество услуг, ни назначаемые на них цены.

Все мы знаем о последствиях. Вот лишь некоторые из них - устойчивое применение монотерапии против малярии, не отвечающее стандартам лечение ТБ, нехватка основных и избыток второстепенных лекарственных средств, а также обнищание семей в связи с тем, что даже за самыми обычными видами медицинской помощи они обращаются, прежде всего, в частный сектор.

Как отмечено в ваших документах, более 60% расходов на здравоохранение в регионе производится из личных средств, что уже вносит значительный "вклад" в повсеместную нищету.

С ростом бремени хронических неинфекционных болезней, особенно в городах этого региона, способность болезней погружать людей в нищету возрастает в геометрической прогрессии.

Это горькая ирония в век, начавшийся с принятия Декларации тысячелетия и Целей, направленных на значительное уменьшение масштабов нищеты, где лучшее здоровье рассматривается в качестве важнейшей движущей силы.

Дамы и господа,

Я упомянула о реальных, но непредсказуемых рисках. На чашу весов поставлено многое. Наша задача заключается в том, чтобы склонить эту чашу в сторону сохранения беспрецедентных темпов, взятых в начале этого столетия на пути улучшения здоровья, особенно неимущих людей.

Я лично верю, что мы занимаем хорошую позицию для осуществления этого. Глядя на пункты повестки дня этой сессии и на стратегии, предлагаемые в ваших документах и докладах, я верю, что этот регион занимает особенно прочную позицию.

В период строгой финансовой экономии общественное здравоохранение должно проявить стремление к эффективности и нетерпимость к растрачиванию. Выражение "улучшить действенность и эффективность" красной нитью проходит по всем вашим документам, подчеркивая цель ваших стратегий.

Последовательные общие цели в области здравоохранения в этом регионе четко изложены вашим Региональным директором. Это укрепление систем здравоохранения и обеспечение справедливого и беспристрастного доступа всех людей к медико-санитарной помощи.

Руководствуясь страстной приверженностью вашего Регионального директора делу обеспечения первичной медико-санитарной помощи, министры здравоохранения этого региона имеют некоторые замечательные идеи и находятся на правильном пути.

Ваша повестка дня является, по существу, повесткой дня первичной медико-санитарной помощи. Как отмечено, трудовые ресурсы здравоохранения на уровне отдельных сообществ являются опорой системы здравоохранения, основанной на первичной медико-санитарной помощи.

Иммунизация детей является ранней возможностью - с исключительно хорошим диапазоном действия - для доставки целого ряда мероприятий первичной медико-санитарной помощи, улучшающих выживание детей.

Ваша региональная стратегия сектора здравоохранения по ВИЧ включает пять критических для региона приоритетов. Перечень этих приоритетов возглавляет возрождение первичной медико-санитарной помощи.

За последние годы питание, рассматриваемое ранее в качестве одной из основных опор первичной медико-санитарной помощи, было печально и опасно забыто.

Слишком часто простые недорогие мероприятия, которые оказывают громадное воздействие на показатели здоровья всего населения, такие как исключительное грудное вскармливание на протяжении первых шести месяцев жизни или йодирование соли, отодвигаются на задний план эффектными новыми технологиями, которые позволяют продлить жизнь немногочисленных людей за очень высокую цену. Во многих странах 90% бюджета здравоохранения отводится на больничные услуги, а первичная медико-санитарная помощь и службы профилактики остаются в стороне.

Ни одна из стратегий, которые вы будете обсуждать, не будет простой в осуществлении. Документы - с их откровенной и критической оценкой имеющихся в избытке проблем и препятствий - свидетельствуют об этом со всей очевидностью.

Эти проблемы и препятствия варьируются от такого простого факта, как восприятие населением служб общественного здравоохранения в качестве служб, оказывающих низкокачественную, второсортную помощь, до сложной реальности, где многочисленные финансовые стимулы способствуют нерациональному использованию лекарств, и до трудностей в расширении охвата иммунизацией за пределы нынешнего среднего показателя для региона, составляющего 80%.

В документе о национальной политике в области основных лекарств, охватывающим рациональное использование лекарств, надлежащим образом выражены стремление к эффективности и нетерпимость к растрачиванию, о которых я только что говорила.

Я тоже задаю некоторые из вопросов, поднятых в этом документе. Почему мы добились такого небольшого прогресса в этой области? Почему так трудно улучшить рациональное использование лекарств?

Даже возникновение устойчивости к противомикробным препаратам и растущая угроза наступления постантибиотиковой эры не дают достаточных стимулов для проведения широкомасштабных и срочных действий, необходимых для защиты нашего хрупкого арсенала лекарственных препаратов первой линии.

Я уверена, что препятствия, которые вы определили, и решения, которые вы предложили, будут полезны далеко за пределами региона Южно-Восточной Азии.

И я полностью согласна с Региональным директором. Первичная медико-санитарная помощь является наилучшим путем для решения проблем, связанных с двойным бременем инфекционных и хронических неинфекционных болезней, а также с возрастающей численностью пожилых людей.

Это наилучший путь для решения дополнительных проблем, связанных со стихийными бедствиями, к которым этот регион особенно предрасположен, и с угрозами для здоровья, возникающими в связи с более частыми и экстремальными погодными явлениями, происходящими в результате продолжающегося изменения климата.

Дамы и господа,

У меня есть еще один комментарий относительно региональной стратегии сектора здравоохранения по ВИЧ. Она в точности соответствует целям, подходам и духу глобальной стратегии по ВИЧ, принятой в мае, и при этом адаптирована к эпидемиологической ситуации и конкретным проблемам стран этого региона.

Такая адаптация заслуживает одобрения, так как одной из целей реформы является усиление согласованности работы этой Организации на всех трех уровнях.

Ваш доклад о программе реформы ВОЗ, который будет обсуждаться в ближайшее время, обращается к необходимости определения функций и обязанностей конкретных стран по отношению к ВОЗ.

Смею вас заверить, что необходимость улучшения воздействия на показатели здоровья в странах является самым важным критерием для измерения результатов деятельности ВОЗ и движущей силой многих предлагаемых реформ.

Мне не терпится узнать ваши мнения о реформах, необходимых в ВОЗ, и я выслушаю их очень внимательно.

Я уже выразила свою личную признательность вашему Региональному директору за его полное энтузиазма участие в процессе реформ, его мудрые советы и многочисленные конструктивные предложения.

Дамы и господа,

И в заключение еще один комментарий, который я нахожу особенно уместным для сессии этого Регионального комитета, проводимой в Индии.

Этот регион выигрывает битву с полиомиелитом благодаря твердой решимости и успехам Индии. В этом году, в январе, в районе, где, как мы знаем, прерывание передачи инфекции является самым сложным с технической точки зрения, был зарегистрирован лишь один случай полиомиелита.

По предложению майской сессии Ассамблеи здравоохранения был создан Независимый совет по мониторингу для отслеживания прогресса в достижении согласованных вех на пути ликвидации, выявления препятствий и разработки рекомендаций в отношении корректирования стратегий.

Как отмечается в только что выпущенном втором докладе Совета, "мы придерживаемся той же позиции в отношении Глобальной инициативы по ликвидации полиомиелита - ликвидация полиомиелита практически осуществима и жизненно важна".

А вот что в докладе говорится об Индии: "Все, что мы видим в Индии, выглядит позитивным". Отмечены огромные масштабы ответных мер Правительства. Совет дал высокую оценку достижений Индии на сегодняшний день.

Более того, отмечается, что Индия в полной мере достигла цели, поставленные для этой страны на конец 2010 года.

Успехи Индии воодушевляют весь мир. Приобретенные ценой больших усилий опыт и знания Индии, без сомнения, помогут завершить работу в оставшихся районах с продолжающейся передачей инфекции. Опытные борцы с полиомиелитом из Индии уже работают в пораженных полиомиелитом районах Африки.

Спасибо, Индия, за то, что ты предоставила миру столь необходимую поддержку.

Это может быть сделано. Ликвидация полиомиелита возможна, причем в ближайшее время.

И спасибо вам, министры здравоохранения стран этого региона, за вашу непоколебимую приверженность идеям беспристрастности, равнодоступности и социальной справедливости, приверженность как профилактике, так и лечению.

Благодарю вас за ваш мудрый подход к некоторым давним проблемам, стоящим на пути обеспечения всеобщего охвата, решению которых способствует первичная медико-санитарная помощь.

Именно так общественное здравоохранение может не только удерживать взятые темпы, но и продолжать улучшаться.

Благодарю за внимание.

Отправить эту страницу