Международные поездки и здоровье

Рекомендации в отношении паломничества в связи с БВРС-КоВ

Предварительная рекомендация Всемирной организации здравоохранения в связи с БВРС-КоВ в отношении поездок для совершения паломничества в Королевство Саудовская Аравия

25 июля 2013 г.

I. Введение

На сегодняшний день вспышка коронавируса ближневосточного респираторного синдрома (БВРС-КоВ), о котором впервые сообщалось в 2012 г., охватила девять стран. ВОЗ координирует глобальный ответ на этот появившийся вирус в соответствии с Международными медико-санитарными правилами (ММСП, 2005 г.). В данном документе содержится инструктивный материал для национальных органов тех стран, из которых в предстоящие месяцы будут выезжать паломники для совершения умры или хаджа, в целях профилактики, выявления и ведения болезни при ввозе случаев БВРС-КоВ. В настоящее время опасность заражения БВРС-КоВ для отдельных паломников считается очень низкой.

II. Эффективная передача информации об опасности

Важно, чтобы страны задействовали все возможные практические и эффективные средства передачи информации по всему спектру вопросов до, в ходе и после умры и хаджа всем ключевым группам, включая:

  • выезжающих для совершения умры и хаджа и в первую очередь уязвимые группы среди паломников;
  • сотрудников общественного здравоохранения;
  • медицинский персонал, осуществляющий уход за заболевшими паломниками;
  • отрасли общественного транспорта и туризма; и
  • все население.

2.1. Меры до умры или хаджа

  • Странам следует уведомлять паломников о том, что фоновые серьезные болезни (например, такие хронические болезни, как диабет, хронические легочные заболевания, иммунодефицит) могут повышать вероятность заболевания, включая инфицирование БВРС-КоВ, в поездке; поэтому паломникам следует до поездки консультироваться с провайдером медико-санитарного обслуживания, чтобы проанализировать риск и получить рекомендацию относительно совершения паломничества.
  • Странам следует доводить до сведения выезжающих паломников и организаторов поездок информацию об общих медико-санитарных предосторожностях в поездках1, которые в целом снизят опасность инфицирования, включая такими болезнями, как грипп и диарея путешественников. Особое внимание следует уделять:
    • частому мытью рук водой с мылом. В случае отсутствия видимого загрязнения рук можно использовать средство для обработки рук;
    • соблюдению проверенной практики в плане безопасности продуктов питания, например, следует избегать мяса, не прошедшего полную кулинарную обработку, или блюд, приготовленных в антисанитарных условиях, а также должным образом мыть фрукты и овощи перед употреблением;
    • соблюдению хорошей личной гигиены;
    • избежанию ненужных контактов с сельскохозяйственными, домашними и дикими животными.
  • Медико-санитарные рекомендации следует доводить до всех выезжающих в целях совершения умры или хаджа посредством работы с предприятиями путешествий и туризма и размещения таких материалов в стратегических местах (например, в бюро агентств путешествий или в точках вылета в аэропортах).
    • Для информирования путешествующих могут использоваться различные виды сообщений, например, медико-санитарные предупреждения на борту самолетов и судов, а также транспаранты, брошюры и объявления по радио в международных точках въезда.
    • В рекомендации в отношении поездок следует включать текущую информацию по БВРС-КоВ и инструкции относительно того, как избежать заболевания в поездках.
  • Медико-санитарный персонал и медицинские учреждения следует обеспечить действующими руководящими указаниями ВОЗ или их национальными эквивалентами по вопросам эпиднадзора2, мер инфекционной профилактики и контроля3 и клинического ведения4 в отношении БВРС-КоВ.
  • Странам следует обеспечивать наличие соответствующих лабораторных служб для тестирования на БВРС-КоВ и доводить информацию о лабораторных службах и механизмах клинического направления до провайдеров медико-санитарных услуг и медицинских учреждений.
  • Сопровождающий паломников медицинский персонал должен быть ознакомлен с новейшей информацией и руководящими принципами по БВРС-КоВ, включая способы распознавания ранних признаков и симптомов инфицирования, кто включается в группу повышенной опасности и что делать в случае выявления подозрительного случая, а также относительно простых медико-санитарных мер по сокращению передачи.

2.2. Меры в ходе умры или хаджа

  • Путешествующим, у которых развивается серьезное острое респираторное заболевание с температурой и кашлем (настолько тяжелое, что препятствует обычной будничной деятельности), следует рекомендовать:
    • сводить к минимуму свои контакты с окружающими, чтобы не допустить их заражения;
    • закрывать рот и нос бумажным платком при кашле и чихании и выбрасывать этот платок в мусор после использования с последующим мытьем рук или, если это невозможно, прикрываться во время кашля или чихания верхней частью рукава, а не ладонями;
    • уведомить сопровождающий группу медицинский персонал или местные медико-санитарные службы.

2.3. Действия после умры или хаджа

  • Возвращающихся паломников следует информировать о том, что в случае развития у них серьезного острого респираторного заболевания с температурой и кашлем (настолько тяжелого, что препятствует обычной будничной деятельности) в течение двух недель по возвращении им следует обращаться за медицинской помощью и незамедлительно уведомить свой местный орган здравоохранения.
  • Следует рекомендовать тем лицам, у которых были непосредственные контакты с паломником или путешествующим, имеющим серьезное острое респираторное заболевание с температурой и кашлем (настолько тяжелое, что препятствует обычной будничной деятельности), и которые сами подобным образом заболевают, обращаться к местным органам здравоохранения для мониторинга на предмет БВРС-КоВ.
  • Работников и учреждения здравоохранения следует предупредить о наличии возможной инфекции БВРС-КоВ у возвращающихся паломников с острым респираторным заболеванием, особенно у тех из них, у которых есть температура и кашель, а также легочная паренхиматозная болезнь (например, пневмония или синдром острой дыхательной недостаточности). Если клиническая картина указывает на диагноз БВРС-КоВ, то необходимо сделать лабораторное тестирование5,6, в соответствии с определением случаев ВОЗ7 и принять меры инфекционной профилактики и контроля. Клинических врачей следует также предупредить о возможности атипичных случаев у пациентов с ослабленной иммунной системой.

III. Меры на границах и транспортных средствах

ВОЗ не рекомендует введение каких-либо ограничений на поездки или торговлю или проверок на въезде.

ВОЗ предлагает странам повысить уровень информированности о данной рекомендации в отношении поездок для сокращения опасности инфицирования БВРС-КоВ среди паломников и лиц, связанных с их поездками, включая эксплуатантов транспортных средств и наземный персонал, а также о том, что сообщения о заболевании могут поступать от самих путешествующих.

В соответствии с ММСП, странам следует обеспечить задействование штатных мер для оценки заболевших путешествующих на борту транспортных средств (таких как самолеты и суда) и в точках въезда, наряду с мерами безопасной перевозки путешествующих с проявляющимися симптомами в госпиталя или назначенные учреждения для клинической оценки и лечения.

Если заболевший путешествующий находится на борту самолета, может использоваться адресная карточка пассажира8. Этот формуляр полезен для сбора контактной информации по пассажирам, которая может быть впоследствии использована при необходимости.


1 International Travel and Health 2012.
2 Предварительные рекомендации по эпиднадзору инфицирования людей коронавирусом ближневосточного респираторного синдрома.
3 Инфекционная профилактика и контроль при лечении возможных или подтвержденных случаев инфицирования новым коронавирусом (нКоВ).
4 Предварительные руководящие принципы клинического ведения тяжелых острых респираторных инфекций при подозрении на новый коронавирус: что делать и чего не делать.
5 Предварительные рекомендации по лабораторному тестированию на предмет нового коронавируса.
6 Пересмотренные протоколы алгоритмов проб для тестирования и наличие реагентов.
7 Предварительные рекомендации по эпиднадзору инфицирования людей коронавирусом ближневосточного респираторного синдрома.
8 Карта с контактной информацией о пассажире для органов здравоохранения.

Отправить эту страницу