Центр СМИ

Новый повод усилить борьбу с переносчиками инфекции по всему миру

Д-р Педро Алонсо (Pedro Alonso), директор Глобальной программы ВОЗ по малярии,
Д-р Дирк Энгельс (Dirk Engels), директор Департамента ВОЗ по борьбе с забытыми тропическими болезнями (НИЗ)
Д-р Джон Ридер (John Reeder), директор Специальной программы по исследованиям и подготовке специалистов по тропическим болезням

Комментарий
6 июня 2017 г.

Борьба с переносчиками инфекции — основной способ противодействия многим из наиболее серьезных заболеваний в мире. Правильное применение действенных методов борьбы с комарами, мухами, клещами, клопами и другими переносчиками патогенов спасает жизни и защищает здоровье миллионов людей.

Д-р Педро Алонсо (Pedro Alonso), директор Глобальной программы ВОЗ по малярии
Д-р Педро Алонсо (Pedro Alonso), директор Глобальной программы ВОЗ по малярии
ВОЗ/M. Missioneiro

Согласно оценкам, с 2001 по 2015 г. благодаря двум основным методам борьбы с переносчиками — надкроватным сеткам, обработанным инсектицидами, и обработке помещений инсектицидами остаточного действия — в странах Африки к югу от Сахары было предотвращено 663 миллиона случаев малярии (1). Кроме того, благодаря крупномасштабным мерам по борьбе с переносчиками инфекции было достигнуто значительное сокращение числа случаев онхоцеркоза, висцерального лейшманиоза и болезни Шагаса (2).

Борьба с переносчиками инфекции, однако, должна вестись непрерывно, ведь и старые, и появляющиеся заболевания несут в себе новые угрозы. Недавняя вспышка болезни, вызываемой вирусом Зика (3), и повторное появление желтой лихорадки (4), а также рост числа случаев денге и чикунгуньи продемонстрировали важность планомерной борьбы с переносчиками и неотложную необходимость наращивания глобального потенциала реагирования на эти угрозы.

В настоящее время более 80% населения мира подвергается риску трансмиссивных болезней, при этом половине этих людей угрожает две или более болезни (5). Многие из этих болезней концентрируются в местах проживания беднейшего населения в тропическом и субтропическом регионах; они вызывает недопустимо высокую смертность и заболеваемость и препятствуют экономическому росту (6), (7).

Д-р Дирк Энгельс (Dirk Engels), директор Департамента ВОЗ по борьбе с забытыми тропическими болезнями (НИЗ)
Д-р Дирк Энгельс (Dirk Engels), директор Департамента ВОЗ по борьбе с забытыми тропическими болезнями (НИЗ)
ВОЗ

Патогены малярии, денге, лимфатического филяриоза, чикунгуньи, болезни, вызываемой вирусом Зика, желтой лихорадки, японского энцефалита и лихорадки Западного Нила передаются человеку комарами. Онхоцеркоз переносится мошкой; лейшманиоз — москитами; болезнь Шагаса — триатомовыми клопами; болезнь Лайма и энцефалит — клещами; африканский трипаносомоз человека — мухой цеце; а шистосомоз — улитками.

В своем обращении к сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения в 2016 г. Генеральный директор ВОЗ выразила глубокую обеспокоенность в связи с неудовлетворительным состоянием мер по борьбе с переносчиками инфекции во всем миру (8). Возникла настоятельная потребность в новом и всеобъемлющем подходе к профилактике болезней и реагированию на вспышки, объединяющем усилия широкого круга секторов и общин и основанном на самых лучших имеющихся данных.

Год спустя, 30 мая 2017 г. Семидесятая сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения приветствовала стратегический подход, изложенный в новых Глобальных мерах ВОЗ по борьбе с переносчиками инфекции на 2017–2030 годы (9). Эти ответные меры имеют целью облегчение бремени и уменьшение угрозы трансмиссивных болезней путем принятия адаптированных к местным условиям эффективных и устойчивых мер по борьбе с переносчиками. Они не сводятся к противодействию какой-либо одной болезни, но скорее представляют собой метод реагирования на целый ряд переносчиков и болезней и требуют действий в широком ряде секторов помимо здравоохранения, в том числе природоохранном, градостроительном и образовательном. С нашей точки зрения, такой подход обеспечит более эффективное использование ресурсов и более устойчивые результаты.

Д-р Джон Ридер (John Reeder), директор Специальной программы по исследованиям и подготовке специалистов по тропическим болезням
Д-р Джон Ридер (John Reeder), директор Специальной программы по исследованиям и подготовке специалистов по тропическим болезням
ВОЗ/I. Suder-Dayao

Залогом успеха будет укрепление потенциала и расширение возможностей страновых программ, которые за последние десятилетия испытали на себе сокращение штатов и сокращение базы экспертных знаний и опыта по вопросам борьбы с переносчиками. Кроме того, необходимо дать толчок фундаментальным и прикладным исследованиям для пополнения базы фактических знаний, необходимых для борьбы с болезнями и их элиминации.

Важнейшее значение имеет продолжение инвестиций в инновации; к числу перспективных новых мер, находящихся на различных этапах разработки, относятся новые инсектициды, зональные репелленты, ловушки с ароматическими приманками, улучшенные методы скрининга помещений, биорегулирование численности переносчиков с использованием бактерии Wolbachia и создание трансгенных комаров. Как только ВОЗ подтвердит безопасность, эффективность, качество и полезность этих мер, они должны быть внедрены на местах и стать частью программ по борьбе с переносчиками, позволяя добиваться максимального положительного эффекта.

«Борьба с переносчиками инфекции должна вестись непрерывно, ведь и старые, и появляющиеся заболевания несут в себе новые угрозы».

Педро Алонсо (Pedro Alonso), директор Глобальной программы ВОЗ по малярии,
Дирк Энгельс (Dirk Engels), директор Департамента ВОЗ по борьбе с забытыми тропическими болезнями (НИЗ)
Джон Ридер (John Reeder), директор Специальной программы по исследованиям и подготовке специалистов по тропическим болезням

Глобальные меры предполагают четыре приоритетных направления деятельности на уровне стран. Во-первых, это активизация деятельности на внутрисекторальном и межсекторальном уровнях, поскольку за борьбу с трансмиссивными болезнями совместно отвечают все члены общества и важнейшее значение при этом имеет сотрудничество за пределами сектора здравоохранения. Во-вторых, это привлечение и задействование населения для обеспечения устойчивости и запаса прочности на случай будущих вспышек болезней. В-третьих, это повышение качества эпиднадзора и мониторинга для обеспечения оперативного реагирования в случае роста популяций переносчиков и для выявления случаев, когда эффективность принятых мер не соответствует ожиданиям. Наконец, это расширение диапазона и объединение мер по борьбе с переносчиками на основе фактических данных в целях максимального воздействия на болезнь при минимальном воздействии на окружающую среду.

Для осуществления этой деятельности требуется уверенное лидерство и поддержка со стороны стран. Борьба с переносчиками должна стать одним из основных элементов национальных стратегий в области здравоохранения в затронутых болезнями и находящихся в зоне риска странах, а также неотъемлемой частью национальных планов по осуществлению Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Не меньшее значение имеют эффективное взаимодействие между министерствами, увеличение финансирования, наращивание потенциала, удержание персонала и пересмотр предусмотренных законодательством мер контроля в интересах охраны здоровья населения.

Глобальные меры предусматривают масштабные, но достижимые цели: к 2030 г. снизить смертность от трансмиссивных болезней не менее чем на 75% и сократить число новых случаев заболевания ими не менее чем на 60%, и предотвращать эпидемии во всех странах. Расходы на осуществление приоритетных мероприятий по увеличению численности персонала, эпиднадзору, мониторингу и координации оцениваются на уровне всего лишь 5 центов на каждого подвергающегося риску человека в год или примерно 330 миллионов долл. США ежегодно по всему миру (9). По сравнению с этой относительно скромной суммой, только для борьбы с переносчиками малярии, денге и болезни Шагаса во всем мире ежегодно требуется более 4 миллиардов долларов (2), (10). Ожидается, что комплексные и адаптированные к местным условиям меры по борьбе с переносчиками инфекции позволят не только спасти жизни людей и сократить проявления нездоровья, но и повысить эффективность и, в конечном счете, сэкономить денежные средства.

Глобальные меры по борьбе с переносчиками инфекции получили единодушную поддержку государств-членов ВОЗ на сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения 2017 г. и обещают открыть новый этап в процессе ограничения и элиминации трансмиссивных болезней. ВОЗ твердо намерена играть ведущую роль в этих усилиях и защищать здоровье населения во всем мире.


Библиография

(1) Cibulskis, RE, Alonso, P, Aponte, J et al. Malaria: global progress 2000–2015 and future challenges. Infect Dis Poverty. 2016; 5: 61

(2) WHO. ((accessed May 31, 2017).)Investing to overcome the global impact of neglected tropical diseases. Third WHO report on neglected tropical diseases. World Health Organization, Geneva; 2015
http://www.who.int/neglected_diseases/9789241564861/en/

(3) Pan America Health Organization and WHO. Zika epidemiological update. ((accessed May 31, 2017).)
http://www2.paho.org/hq/index.php?option=com_content&id=11599&Itemid=41691

(4) Pan America Health Organization and WHO. Yellow fever epidemiological update. ((accessed May 31, 2017).)
http://www2.paho.org/hq/index.php?option=com_docman&task=doc_view&Itemid=270&gid=39764&lang=en

(5) Golding, N, Wilson, AL, Moyes, CL et al. Integrating vector control across diseases. BMC Med. 2015; 13: 249

(6) WHO. World malaria report. 2016. World Health Organization, Geneva; 2016

(7)WHO. Integrating neglected tropical diseases in global health and development. Fourth WHO report on neglected tropical diseases. World Health Organization, Geneva; 2017

(8) Chan, M. Address to the Sixty-ninth World Health Assembly. ((accessed May 31, 2017).)
http://www.who.int/dg/speeches/2016/wha-69/

(9) WHO. ((accessed May 31, 2017).)Global vector control response 2017–2030. World Health Organization, Geneva; 2016
http://www.who.int/malaria/global-vector-control-response/

(10) Patouillard, E, Griffin, JT, Bhatt, S, Ghani, AC, and Cibulskis, R. Global investment targets for malaria control and elimination 2016-2030. BMJ Global Health. 2017; 2: e000176