Polish version
Note regarding the translation
This work was originally published by the World Health Organization in English as Establishing a Dialogue on Risks from Electromagnetic Fields in 2002. This Polish version was translated by Ms Karolina Krawczyk of CROSS CULTURE Language Solutions, and who is responsible for the accuracy of the translation. In case of any discrepancies, the original language will govern. The WHO EMF Project would like to thank the Polish Society of Applied Electromagnetism for undertaking this translation.
Nota na temat tłumaczenia
Poradnik został oryginalnie opublikowany w 2002 roku przez Światową Organizację Zdrowia (WHO) w języku angielskim pod tytułem Establishing a Dialogue on Risks from Electromagnetic Fields. Polska wersja językowa została przygotowana przez Panią Karolinę Krawczyk, reprezentującą firmę CROSS CULTURE Usługi Językowe oraz odpowiadającą za poprawność tłumaczenia. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności o poprawności decyduje wersja angielska. Projekt Pole Elektromagnetyczne Światowej Organizacji Zdrowia wyraża podziękowania Polskiemu Towarzystwu Zastosowań Elektromagnetyzmu za podjęcie się tego tłumaczenia.