Профессор Уссен, члены и советники Комитета по чрезвычайной ситуации, уважаемые коллеги и друзья!

 

В предстоящий понедельник исполняется три года с тех пор, как я, основываясь на ваших рекомендациях, пришел к выводу о том, что вспышка, вызванная ранее неизвестным коронавирусом, представляет собой чрезвычайную ситуацию в области здравоохранения, имеющую международное значение.

 

Сегодня вы встречаетесь в четырнадцатый раз, с тем чтобы оценить фактические данные и представить мне заключение о том, остается ли, по вашему мнению, это неизменным.

 

Сейчас, вступая в четвертый год пандемии, мы, безусловно, находимся в гораздо лучшем положении, чем год назад, когда волна заболеваемости, вызванная омикроном, достигла своего пика и ВОЗ еженедельно информировали о более чем 70 тысячах случаях смерти.  

 

Когда вы в прошлый раз встречались в октябре, число еженедельно регистрируемых случаев смерти было почти самым низким с начала пандемии – менее 10 тысяч в неделю.

 

Однако с начала декабря число еженедельно регистрируемых случаев смерти в мире растет.

 

Кроме того, снятие ограничений в Китае привело к всплеску смертности в самой густонаселенной стране мира.

 

На прошлой неделе ВОЗ получила сообщения о почти 40 тысячах случаев смерти, причем более половины из них произошли в Китае.

 

Сегодня мы обновим нашу информационную панель по COVID‑19, с тем чтобы включить случаи заболевания и смерти, о которых Китай сообщил в последние недели.

 

Всего за последние восемь недель было зарегистрировано более 170 тысяч случаев смерти. Реальное число, конечно, гораздо больше.

 

Вакцины, терапевтические препараты и средства диагностики играют решающую роль в предотвращении развития тяжелых заболеваний, спасении человеческих жизней и облегчении нагрузки, лежащей на системах здравоохранения и медицинских работниках.

 

Вместе с тем глобальные усилия по реагированию по-прежнему наталкиваются на препятствия, поскольку в слишком многих странах эти мощные, жизненно важные инструменты все еще не доходят до наиболее нуждающихся в них групп населения, особенно до пожилых людей и медицинских работников.

 

Многие системы здравоохранения во всем мире прилагают все усилия для борьбы с COVID-19 в дополнение к оказанию медицинской помощи пациентам с другими болезнями, включая грипп и РСВ, а также для решения проблем, связанных с нехваткой трудовых ресурсов и усталостью медицинских работников.

 

В то же время в глобальных масштабах резко снизились уровни эпиднадзора и генетического секвенирования, что усложняет отслеживание известных и выявление новых вариантов вируса.

 

А доверие общественности к безопасным и эффективным средствам борьбы с COVID-19 подрывается непрерывным потоком недостоверной информации и дезинформации.

 

Мои коллеги предоставят более подробную информацию о ситуации и мерах реагирования в мире.

 

Еще раз благодарю Вас, профессор Уссен, за Ваше руководство. 

 

Выражаю также благодарность всем членам и советникам Комитета за то, что поделились своими знаниями и опытом, а также за вашу преданность и приверженность делу.

 

Как всегда, в своих обсуждениях вы будете руководствоваться Международными медико-санитарными правилами.

 

С нетерпением жду ваших рекомендаций.

 

Благодарю за внимание.