Премьер-министр Драги,
Председатель Урсула фон дер Ляйен,
Ваши превосходительства, уважаемые коллеги и друзья!
Хочу поблагодарить Италию как председателя Группы 20 и Европейскую комиссию за их руководство инициативой по принятию Римской декларации.
Мы приветствуем декларацию, особенно обязательство поддерживать и совершенствовать существующую многостороннюю архитектуру здравоохранения для обеспечения готовности, предупреждения, выявления и сдерживания чрезвычайных ситуаций при центральной роли ВОЗ, обеспеченной надлежащим стабильным и предсказуемым финансированием.
Мы также приветствуем другие обязательства, направленные на повышение готовности стран и мирового сообщества к предупреждению будущих пандемий.
Однако о серьезности наших обязательств на будущее можно судить по нашим сегодняшним действиям.
Только вчера от COVID-19 в мире умерло более 13 тысяч человек – это девять смертей буквально каждую минуту. Аналогичный показатель ожидается сегодня. А также завтра и послезавтра.
Пока сохраняется мировой дисбаланс в обеспеченности вакцинами, люди будут продолжать умирать.
Да, быстрая разработка вакцин против COVID-19 является триумфом науки. Но их неравноправное распределение является неудачей человечества.
Почти 90% всех израсходованных в мире вакцин приходится на страны Группы 20.
Мы сможем положить конец пандемии, только если у каждого будут средства, позволяющие ее остановить.
Поэтому сегодня у меня три просьбы.
Во-первых, необходимо положить конец нынешней пандемии, сочетая тщательно подобранные меры по защите здоровья населения и справедливое распределение вакцин.
Мы призываем страны Группы 20 в неотложном порядке обеспечить полноценное финансирование Инициативы ACT.
Следует ускорить и расширить процесс переуступки вакцин в рамках COVAX. Мы благодарим все страны, заявившие сегодня о намерении сделать щедрые взносы. Это крайне обнадеживающий первый шаг к выделению сотен миллионов доз, которые потребуются нам в предстоящие недели и месяцы.
Также следует в безотлагательном порядке увеличить объемы производства путем передачи технологий и ноу-хау, а также временного отказа от применения положений о правах интеллектуальной собственности, уделяя первоочередное внимание нуждам Африки.
У Группы 20 имеются все средства для вакцинации мирового сообщества, и мировое сообщество больше не может ждать.
Во-вторых, необходимо укреплять санитарно-эпидемиологическую безопасность на национальном и глобальном уровнях.
Мы высоко оцениваем провозглашенные в Римской декларации обязательства по содействию полноценному осуществлению Международных медико-санитарных правил и внедрению многосекторального, общегосударственного, охватывающего все слои общества и научно обоснованного подхода к вопросам санитарно-эпидемиологической безопасности на основе концепции «Единое здоровье».
ВОЗ сохраняет приверженность взаимодействию с государствами-членами для поиска любых механизмов повышения безопасности мирового сообщества, в том числе предложенного договора об обеспечении готовности и реагирования в связи с пандемиями.
С нашей точки зрения, такой договор мог бы на высоком уровне закреплять основные принципы политической ответственности, по-новому определяющие подход стран к чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения и распространяющиеся на все страны, а не только на наиболее богатые и могущественные.
В договоре могут быть затронуты те проблемы, с которыми мы сталкиваемся сейчас.
И в-третьих, во всех странах необходимо укреплять прогресс в обеспечении всеобщего охвата услугами здравоохранения на основе отлаженной системы первичной медико-санитарной помощи.
Пандемия продемонстрировала, что здоровье – не роскошь, а краеугольный камень социальной, экономической и политической стабильности.
Эта пандемия не будет последней. Мы, возможно, в состоянии предупредить некоторые, но не все из них.
Прежние подходы приведут к прежним результатам: к отсутствию безопасности, готовности и справедливости в мире.
Но смелые идеи, масштабные обязательства и уверенное лидерство дают нам возможность предначертать более здоровое, безопасное и справедливое будущее для наших детей и детей наших детей.
Благодарю вас.
Грацие милле [большое спасибо – итал.], г-н премьер-министр, и я передаю вам слово.