Ваше Превосходительство Председатель Генеральной Ассамблеи Мария Фернанда Эспиноса,
К моему сожалению, я не могу быть с вами сегодня. Я уже собирался присоединиться к вам, но в последнюю минуту мне пришлось поменять планы в связи со смертью нашего коллеги. Я скажу об этом позднее.
Сегодня я обращаюсь к вам из Гомы. Мы только что прибыли сюда после трехдневной поездки в Бутембо. Сегодня с вами моя уважаемая коллега, заместитель Генерального директора Жужанна Якаб.
Отрадно узнать, что столь многие из вас собрались в Нью-Йорке сегодня и что вы полны решимости претворить в жизнь концепцию всеобщего доступа к услугам здравоохранения.
Это совещание является важнейщей вехой на пути к достижению ВОУЗ. Здесь собрались вместе важнейшие заинтересованные стороны из всех секторов, в частности представители гражданского общества и общин.
Сегодня вы будете обмениваться идеями, знаниями и опытом. Благодаря этой встрече будет заложен самый прочный фундамент для проведения совещания высокого уровня в сентябре.
Для того чтобы ВОУЗ стал реальностью для всех людей и общин, необходимы всеобщие усилия, всецелая приверженность и долгосрочные обязательства.
Я хочу рассказать вам, почему я ездил в Бутембо, и объяснить, как это напрямую связано с ВОУЗ.
Недавно мир потерял одного смелого человека, самоотверженно работавшего для спасения человеческих жизней в Демократической Республике Конго. Д-р Ричард Музоко, эпидемиолог, работавший в области реагирования на Эболу, был нашим коллегой. Он был застрелен в больнице Бутембо.
В мае д-ру Музоко исполнилось бы 42 года. У него остались жена и четверо маленьких детей. Это большая трагедия.
Региональный директор ВОЗ д-р Моэти и я встречались в Бутембо с нашими сотрудниками и партнерами, а также с политиками, ведущими предпринимателями и религиозными лидерами. Мы также встречались с партнерами по ООН, включая миротворцев МООНСДРК и НПО, задействованные в мерах по реагированию.
Мы выразили благодарность нашим храбрым коллегам за их самоотверженную работу, выслушали их опасения и обсудили меры, которые будут приняты для усиления их защиты. Конечно же, они все еще в шоке, но вы испытаете гордость за наших коллег, услышав, что они сказали. А они сказали: «Мы спасатели. Мы находимся здесь для того, чтобы спасать человеческие жизни и положить конец Эболе». Я испытал огромное чувство гордости, увидев их смелость и спектр действий.
Мы настоятельно попросили руководителей, с которыми мы встречались, принять самые решительные меры в этой области.
ВОЗ и другие партнеры могут продолжать оказывать поддержку, но это не сможет заменить меры реагирования на уровне всего общества, которые необходимы для ликвидации Эболы в ДРК. Мы также вновь призываем международное сообщество, помимо прочего, содействовать восполнению нехватки в финансировании мер реагирования на Эболу. Глобальная безопасность в области здравоохранения касается всех нас.
Нападения на работников здравоохранения, злонамеренные разрушения лечебных центров часто приводят к росту числа случаев Эболы, поскольку на восстановление набранных темпов в области реагирования уходит несколько дней.
Все, о чем я вам сейчас говорю, напрямую связано с настоятельной необходимостью обеспечить всеобщий охват услугами здравоохранения.
Эбола — это болезнь, но она затрагивает не только здоровье. Она оказывает воздействие на отношения между соседями и на структуру общин. Она оказывает воздействие на условия труда, а также на местную экономику.
Когда у стран есть надежные всеобъемлющие системы первичной медико-санитарной помощи, они могут предотвращать вспышки болезней. Кризисы случаются редко, и основные усилия могут быть направлены на обеспечение готовности, профилактику и укрепление здоровья.
Там, где доминируют системы первичной медико-санитарной помощи, семьи и общины обладают такими правами и возможностями, которые выходят за рамки здравоохранения. В развитии человеческого потенциала происходит сдвиг от простого выживания к процветанию.
Несмотря на сложные проблемы в ДРК, мы полны решимости ликвидировать вспышку Эболы и, что особенно важно, заложить основы эффективной первичной медико-санитарной помощи на территории всей страны.
Я с удовлетворением отмечаю, что многие страны уже продвигаются ко всеобщему охвату услугами здравоохранения. Но темпы необходимо ускорить.
Позвольте мне напомнить вам, в чем заключается наша цель и где мы сейчас находимся.
Перед нами стоит грандиозная цель — обеспечить для всех людей необходимые им качественные услуги по охране физического и психического здоровья там, где они в них нуждаются, и таким образом, чтобы защитить их от чрезмерного финансового бремени.
Сегодня половина населения в мире, как отметила госпожа Председатель, не имеет доступа к основным качественным услугам здравоохранения.
Более 800 миллионов человек несут катастрофические расходы на здравоохранение, поскольку они вынуждены тратить более 10% своего семейного бюджета на медицинскую помощь.
Более 50 стран в мире не имеют инфраструктуры, необходимой для обеспечения ВОУЗ. Им не хватает квалифицированных работников здравоохранения. Им не хватает качественных лекарственных средств и продукции медицинского назначения. Они не имеют базовых служб, таких как водоснабжение и электричество.
Это очень сложные проблемы. Но сегодня вы проводите это совещание, потому что мы все знаем, что решением для этих проблем является ВОУЗ. ВОУЗ является решением даже в отношении Эболы.
В октябре прошлого года страны всего мира обязались улучшить первичную медико-санитарную помощь в качестве двигателя на пути достижения всеобщего охвата услугами здравоохранения. Заинтересованные стороны со всего мира, включая многих из вас, встретились в Казахстане для подписания Астанинской декларации в ознаменование юбилея Алма-Атинской декларации, заложившей основы первичной медико-санитарной помощи.
Через 40 лет ценность этого подхода, основанного на первичной медико-санитарной помощи, становится еще более очевидной. Идея о создании прочных систем здрвоохранения, ориентированных на людей и общины, оказывается верной снова и снова.
Сейчас нам необходимо активизировать усилия, направленные на достижение в полной мере целей, выдвинутых на период до 2030 г. Завтра будет проведено мероприятие, посвященное ЦУР3, и я призываю вас всех продолжить обсуждения на этом мероприятии.
Жизненно важно, чтобы на совещании высокого уровня в сентябре главы государств добились беспрецедентного прогресса в этом направлении. В наших возможностях воплотить в жизнь концепцию ВОУЗ для всех людей и общин, включая тех, которым уделяется меньше всего внимания.
Как отметила госпожа Председатель, право на здоровье является одним из основных прав человека. ВОУЗ представляет собой важнейший собирательный термин, охватывающий все эти аспекты и при этом способствующий продвижению ко многим другим ЦУР.
На основе реализации концепции ВОУЗ — и следовательно обеспечения финасовой защиты людей — доступ к медицинской помощи может стать поистине широкомасштабным. Каждый человек, независимо от того, в каких условиях он живет, сможет иметь доступ к услугам по укреплению здоровья, профилактике, реабилитации и паллиативной помощи на протяжении всей своей жизни.
Я желаю вам всем самых плодотворных обсуждений на сегодняшнем совещании и с нетерпением ожидаю нашей совместной работы в процессе подготовки к совещанию высокого уровня и в последующие годы по мере нашего продвижения к ВОУЗ для всех.
Пользуясь этим случаем, я хотел бы поблагодарить друзей инициативы ВОУЗ — я только что разговаривал по телефону с Послом Японии Коро Бэссё — за их приверженность делу. Я хотел бы также выразить благодарность Таиланду и Грузии за созыв совещания высокого уровня по вопросу о ВОУЗ и за их поддержку.
Я хотел бы поблагодарить присутствующих сегодня представителей гражданского общества и общин за их приверженность и за их готовность воплотить в жизнь идею всеобщего охвата услугами здравоохранения.
Большое спасибо. Muchas gracias, госпожа Председатель, за предоставленную мне возможность выступить и за понимание. Хочу заверить вас в том, что ВОЗ примет все меры для воплощения в жизнь нашей общей мечты.