Брифинг Генерального директора ВОЗ в связи с землетрясением в Турции и Сирийской Арабской Республике, проведенный в ходе 152-й сессии Исполнительного комитета

7 февраля 2023 г.

Благодарю Вас, Майк.

Председатель Комитета д-р Петрич,

уважаемые члены Комитета,

государства-члены,

дорогие коллеги и друзья!

Мы все потрясены и опечалены изображениями и сообщениями, поступающими из Турции и Сирийской Арабской Республики.

Все мы выражаем глубочайшую скорбь и сочувствие представителям обеих стран, присутствующим здесь, и вашим народам.

Я хотел бы предложить всем вам встать вместе со мной и почтить минутой молчания память погибших и усилия тех, кто в этот самый момент отчаянно ищет выживших.

[МИНУТА МОЛЧАНИЯ]

К настоящему времени, согласно оценкам, более 4 000 человек погибли и свыше 18 700 получили ранения, но мы все знаем, что по мере развития ситуации эти цифры будут расти.

Конечно, эти цифры не могут передать нам ту горечь утраты, которую переживают сейчас семьи, потерявшие под руинами мать, отца, дочь, сына или не знающие, живы их близкие или мертвы.  

Цифры не раскрывают нам опасности той ситуации, в которой сейчас находятся многие семьи, потерявшие все и вынужденные посреди зимы спать на улице.

Теперь идет гонка на время. С каждой минутой, с каждым часом шансы найти выживших уменьшаются.

Продолжающиеся подземные толчки, суровые зимние условия, повреждения дорожной сети, систем энергоснабжения, коммуникаций и другой инфраструктуры все еще затрудняют доступ к ним и ведение других поисково-спасательных работ.

В обеих странах национальные должностные лица руководят поисково-спасательными операциями, наряду с этим прогнозируя рост потребностей в травматологической помощи раненым.  

Основное внимание прежде всего уделяется спасению жизней и лечению травм.  

Мы особо обеспокоены ситуацией в тех районах, о которых у нас пока нет информации.

Продолжаются меры по картографированию ущерба, чтобы понять, на чем нам необходимо сосредоточить внимание.

Мы действуем по принципу принятия «беспроигрышных мер», оперативно формируя группы управления инцидентами на национальном, региональном и глобальном уровнях.

Мы мобилизуем механизмы поставок предметов первой необходимости и привлекаем сеть бригад экстренной медицинской помощи ВОЗ для оказания основных медицинских услуг раненым и наиболее уязвимым.

Из своего логистического центра в Дубае ВОЗ отправляет в обе страны три чартерных борта с медицинскими принадлежностями, включая наборы для оказания основной хирургической и травматологической помощи.

Мы будем тесно сотрудничать со всеми партнерами, чтобы оказывать поддержку властям обеих стран в предстоящие критические часы и дни, а также в последующие месяцы и годы, когда эти страны будут восстанавливаться и отстраиваться заново.   

Наши сестры и братья из Турции и Сирийской Арабской Республики, мы все поддерживаем вас в этот момент невыразимой скорби.

Сейчас мы должны объединиться и проявить солидарность как единое человечество, чтобы спасти жизни и облегчить страдания людей, которые уже так много пережили.

Благодарю Вас, Mайк, и Вам слово.