Aperçu de la situation
Description de la situation
Aperçu de la situation
Le 7 juin 2023, le Brésil a notifié l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) d’un cas mortel confirmé en laboratoire d’infection humaine par un variant (v pour variant)) du virus de la grippe A(H1N1) d’origine porcine dans l’État intérieur du Paraná.
Des cas humains sporadiques d’infection par la grippe A(H1N1)v ont déjà été signalés, notamment au Brésil. Selon le Règlement sanitaire international (RSI), l’infection humaine par un nouveau sous-type de virus de la grippe A constitue un événement susceptible d’avoir un impact important sur la santé publique et doit être notifiée à l’OMS.
Compte tenu des informations actuellement disponibles, l’OMS estime qu’il s’agit d’un cas sporadique et aucune transmission interhumaine n’a été observée. La probabilité d’une propagation communautaire chez l’humain et/ou d’une propagation internationale de la maladie par transmission interhumaine est faible.
Description du cas
Le 7 juin 2023, le point focal national RSI du Brésil a notifié l’OMS d’un cas mortel d’infection humaine par le virus de la grippe A(H1N1)v d’origine porcine détectée par le Centre national de la grippe (CNG), Fondation Oswaldo Cruz, Rio de Janeiro.
Il s’agit d’une femme de 42 ans souffrant d’affections sous-jacentes qui vivait près d’une ferme abritant des porcs. Elle a développé une fièvre, des céphalées, un mal de gorge et des douleurs abdominales le 1er mai 2023 et a été hospitalisée le 3 mai pour une infection respiratoire aiguë sévère. Le 4 mai, la patiente a été admise à l’unité de soins intensifs et elle est décédée le 5 mai.
Les enquêtes en cours ont révélé que la patiente n’avait pas eu de contact direct avec des porcs, mais que deux de ses contacts étroits travaillaient à la ferme abritant ces animaux. Les deux contacts n’ont pas développé de maladie respiratoire et ont obtenu un résultat négatif au test de dépistage de la grippe. À ce jour, aucune transmission interhumaine associée à ce cas n’a été identifiée.
Pendant l’hospitalisation, un échantillon d’écouvillonnage nasopharyngé a été prélevé sur la patiente pour le dépistage de la grippe et du SRAS-CoV-2, dans le cadre des activités régulières de surveillance des virus respiratoires. Un test de RT-PCR (amplification en chaîne par polymérase en temps réel) a été effectué au laboratoire central de santé publique de l’État du Paraná, où l’échantillon a permis d’établir le virus de la grippe du sous-type A/H1. L’échantillon a également donné un résultat positif pour un marqueur du virus de la grippe porcine A par RT-PCR.
L’échantillon a été transmis CNG, Fondation Oswaldo Cruz du, à Rio de Janeiro, où d’autres analyses complémentaires et un séquençage génomique ont été effectués. Les échantillons reçus au CNG le 25 mai ont été confirmés comme étant le virus de la grippe A(H1N1)v au moyen de l’analyse des séquences le 30 mai. Le génome récupéré présentait un haut degré de similitude (99 %) avec l’hémagglutinine (HA) d’autres virus de la grippe A(H1N1)v précédemment détectés dans la municipalité de Tolède, État du Paraná en 2022. En outre, il présentait un degré de similitude de 96 % avec l’HA des virus prélevés sur des porcs au Brésil en 2015.
Le 8 juin, après la notification à l’OMS par le ministère brésilien de la Santé, en vertu du RSI, le CNG a entamé le processus consistant à envoyer des échantillons du patient au Centre collaborateur de l’OMS des Centers for Disease Control and Prevention (CDC) des États-Unis en vue d’une caractérisation plus approfondie.
Épidémiologie de la maladie
Des virus grippaux A(H1) sont enzootiques dans les populations porcines de la plupart des régions du monde. Lorsqu’un virus grippal qui circule normalement chez le porc est détecté chez une personne, on parle de « variant de virus grippal ». H1N1, H1N2 et H3N2 sont les principaux sous-types de virus de la grippe A porcine chez le porc et infectent occasionnellement les humains, en général après une exposition directe ou indirecte à des porcs ou à des environnements contaminés.
Les infections humaines par des variants ont tendance à entraîner une maladie clinique bénigne, bien que certains cas aient été hospitalisés pour une forme plus sévère aboutissant parfois au décès.
À ce jour, des infections humaines sporadiques causées par les virus de la grippe A (H1N1)v et A (H1N2)v ont été signalées au Brésil, et il n’existe aucune preuve d’une transmission interhumaine soutenue.
Il s’agit de la première infection humaine causée par un virus grippal A (H1N1)v signalée en 2023 au Brésil et de la troisième infection humaine signalée dans l’État du Paraná (la première a été détectée en 2021 et la seconde en 2022).
Épidémiologie de la maladie
Influenza A(H1) viruses are enzootic in swine populations in most regions of the world. When an influenza virus that normally circulates in swine is detected in a person, it is called a “variant influenza virus”. H1N1, H1N2 and H3N2 are major subtypes of swine influenza A viruses in pigs and occasionally infect humans, usually after direct or indirect exposure to pigs or contaminated environments.
Human infections with variant viruses tend to result in mild clinical illness, although some cases have been hospitalized with more severe disease and some have been fatal.
To date, sporadic human infections caused by influenza A(H1N1)v and A(H1N2)v viruses have been reported in Brazil, and there has been no evidence of sustained human-to-human transmission.
This is the first human infection caused by an influenza A(H1N1)v virus reported in 2023 in Brazil, and the third human infection reported in the state of Parana (the first was detected in 2021 and the second in 2022).
Action de santé publique
Les autorités sanitaires locales et nationales ont mis en œuvre les mesures de santé publique suivantes :
- Réalisation d’enquêtes épidémiologiques par les autorités locales et suivi des contacts u niveau de la famille, de la communauté et des établissements de santé.
- Suivi de la surveillance des syndromes grippaux et des infections respiratoires aiguës sévères (IRAS) dans les municipalités environnantes (au sein de la même région sanitaire), en particulier le virus de la grippe, en cherchant à analyser le comportement et les tendances des virus respiratoires dans la région.
- Renforcement de la campagne de vaccination contre la grippe saisonnière chez les groupes à risque.
Évaluation du risque par l’OMS
Selon les informations actuellement disponibles, il s’agit d’un cas sporadique et aucune propagation n’a été détectée.
On observe une transmission interhumaine limitée et non durable de variants de virus grippaux, mais aucune transmission communautaire continue n’a été identifiée. Les données actuelles laissent supposer que ces virus n’ont pas acquis la capacité de se transmettre durablement d’une personne à l’autre.
Il n’existe actuellement aucun vaccin contre l’infection par le virus de la grippe A(H1N1)v chez l’humain. Les vaccins antigrippaux (grippe saisonnière) contre les virus de la grippe humaine ne sont généralement pas censés protéger l’homme contre les virus grippaux qui circulent normalement chez le porc, toutefois ils peuvent réduire la probabilité de contracter à la fois le virus de la grippe humaine et les variants de virus grippaux.
L’OMS estime que le risque de propagation internationale de la maladie par l’homme et/ou au niveau communautaire d’une personne à l’autre posé par cet événement est faible. Le niveau de risque sera modifié si les enquêtes actuellement menées par les autorités nationales le justifient.
Conseils de l’OMS
Surveillance :
- Ce cas ne change rien aux recommandations actuelles de l’OMS relatives aux mesures de santé publique et à la surveillance de la grippe saisonnière.
- Du fait de l’évolution constante des virus grippaux, l’OMS rappelle qu’il est essentiel d’assurer une surveillance mondiale de la grippe pour détecter tout changement virologique, épidémiologique ou clinique associé aux virus grippaux circulants qui pourrait avoir une incidence sur la santé humaine (ou animale) et de veiller à l’échange en temps utile des virus aux fins de l’estimation des risques.
- Une vigilance continue est nécessaire dans les zones touchées et voisines pour détecter les infections chez l’animal et l’humain. La collaboration entre les secteurs de la santé animale et humaine est essentielle. L’ampleur de la circulation des virus de la grippe chez l’animal n’étant pas connue avec précision, il convient de poursuivre de manière systématique la surveillance épidémiologique et virologique et le suivi des cas humains suspects. Des orientations sur l’investigation de la grippe non saisonnière et d’autres maladies respiratoires aiguës émergentes sont disponibles sur le site Web de l’OMS.
- Il convient de maintenir la vigilance face à l’émergence de nouveaux virus grippaux pouvant donner lieu à une pandémie. L’OMS a élaboré des orientations pratiques pour la surveillance intégrée dans le contexte de la cocirculation du SRAS-CoV-2 et des virus grippaux.
- Il est essentiel que les virus grippaux d’origine animale ou humaine soient entièrement caractérisés dans des laboratoires de référence appropriés pour la grippe. En vertu du Cadre OMS de préparation en cas de grippe pandémique (PIP), les États Membres sont censés partager les virus grippaux à potentiel pandémique de manière régulière et opportune dans le Système mondial de surveillance de la grippe et de riposte (GISRS).
Notification et investigation :
- Toutes les infections humaines par un nouveau sous-type de virus grippal doivent être notifiées en vertu du Règlement sanitaire international (RSI) et les États Parties au RSI (2005) sont tenus de signaler immédiatement à l’OMS tout cas confirmé en laboratoire d’infection humaine récente par un virus grippal de type A susceptible de donner lieu à une pandémie. Aucune preuve établissant la maladie n’est requise dans le cadre de cette notification.
- Dans le cas d’une infection humaine confirmée ou suspectée par un nouveau virus grippal susceptible de donner lieu à une pandémie, y compris un variant du virus, une enquête épidémiologique approfondie sur les antécédents d’exposition aux animaux et les voyages ainsi qu’une recherche des contacts doivent être menées. Cette enquête épidémiologique doit inclure l’identification précoce de manifestations respiratoires inhabituelles qui pourraient indiquer une transmission interhumaine du nouveau virus. Des échantillons cliniques, prélevés au moment et à l’endroit où le cas s’est présenté, doivent être analysés et envoyés à un centre collaborateur de l’OMS pour faire l’objet d’une caractérisation plus complète.
Voyages et échanges commerciaux :
- Sur la base des informations disponibles pour cet événement, l’OMS recommande de n’appliquer aucune restriction aux voyages ou aux échanges commerciaux avec le Brésil.
Mesures de prévention à l’intention des voyageurs :
- Selon les conseils de l’OMS, les voyageurs qui se rendent dans des pays touchés par des flambées épidémiques de grippe animale doivent éviter les fermes, le contact avec les animaux sur les marchés d’animaux vivants, l’entrée dans des zones où les animaux peuvent être abattus ou le contact avec des surfaces qui semblent être contaminées par des excréments d’animaux. Les voyageurs doivent aussi se laver régulièrement les mains à l’eau et au savon et tout le monde doit respecter les bonnes pratiques de sécurité sanitaire des aliments et d’hygiène alimentaire.
- L’OMS ne préconise pas de dépistage particulier des voyageurs aux points d’entrée et déconseille toute restriction compte tenu de l’état des lieux actuel pour les virus grippaux au niveau de l’interface humain-animal.
Plus d'informations
Influenza at the Human-Animal Interface: PAHO Recommendations to Strengthen Intersectoral Work for Surveillance, Early Detection, and Investigation, OPS/OMS, 9 juillet 2020 (en anglais) - Strengthening the intersectoral work for Influenza at the Human Animal Interface in the Region of the Americas: Technical Questions and Answers, OPS/OMS, mai 2023 (en anglais)
- Programme mondial de lutte contre la grippe, OMS (en anglais)
- Infections humaines par le virus de la grippe, OMS, octobre 2018 (en anglais)
- Définitions de cas relatives aux quatre maladies à déclaration obligatoire en vertu du RSI
- Règlement sanitaire international (2005), Troisième édition (en anglais)
- Manual for the laboratory diagnosis and
virological surveillance of influenza, OMS (2011) (en anglais)
- Terms
of Reference for National Influenza Centers of the Global Influenza
Surveillance and Response System (en anglais)
- Protocole d’investigation de la grippe
non saisonnière et d’autres maladies respiratoires aiguës émergentes.
Organisation mondiale de la Santé (2018)
- Grippe porcine, Organisation mondiale de la santé animale (OMSA)
Citation recommandée : Organisation mondiale de la Santé (16 juin 2023). Bulletin d’information sur les flambées épidémiques. Variant du virus de la grippe A(H1N1) – Brésil. Disponible à : https://www.who.int/fr/emergencies/disease-outbreak-news/item/2023-DON473