年幼的埃博拉幸存者Muhindo接受Steven Yeh博士的眼科检查
世卫组织/J. D. Kannah
从2014-16年西非埃博拉疫情获得的知识有助于确认幸存者面临的许多挑战,包括眼睛炎症导致视力下降或模糊。大约20%的疫情幸存者有某种形式的眼部问题。
北基伍省贝尼市鸟瞰图
世界银行/V.Tremeau
及早发现和处理这些问题,可以避免包括失明在内的严重后果。世界卫生组织最近与刚果民主共和国卫生部合作,组织了一次眼科门诊,检查当前埃博拉疫情幸存者的眼健康。
埃默里大学教授Jessica Shantha博士(左)和Steven Yeh博士(右)检查埃博拉幸存者的眼睛,确定是否有任何潜在的并发症。
世卫组织/J. D. Kannah
于3月25日至4月1日在受影响地区之一刚果民主共和国贝尼市开展门诊服务。此外,在另一个受影响地区布滕博的眼科诊所配备了设施,以便能够向那里的幸存者提供这种专业护理。在幸存者出院后能够如此迅速地对眼部护理进行后续跟进,这还是埃博拉疫情中的第一次。
Kanyare女士带着她的孩子Muhindo来到诊所
世卫组织/J. D. Kannah
几位幸存者还帮助规划和管理诊所。该项目的合作伙伴包括埃默里大学和北卡罗来纳大学,埃默里大学部署了两名眼科医生,北卡罗来纳大学通过世卫组织代管的全球疫情警报和反应网络,向该项目部署了一名眼科医生。
Centrine接受了一项眼科检查,以确认她作为埃博拉幸存者是否有并发症
世卫组织/J. D. Kannah
250多名幸存者接受了检查。该小组指出,与2014-16年西非埃博拉疫情相比,葡萄膜炎等并发症的发生率较低。迄今为止,只有一名幸存者患有可能与埃博拉有关的眼部并发症。
布滕博大学诊所眼科教授Télesphore Mumbere博士检查一名埃博拉幸存者的眼睛
世卫组织/J. D. Kannah
作为该规划的一部分,国际专家对10名刚果眼科医生进行了培训,以识别和治疗埃博拉引发的眼疾。参与培训的国家卫生保健提供者和招募的幸存者的反馈非常积极。
Steven Yeh博士在为Christian检查眼睛
世卫组织/J. D. Kannah
接下来的步骤将是在每个月开展的门诊服务中继续对幸存者进行跟进,向他们提供医疗以及生物和心理护理。目前有300多名幸存者在后续规划中登记在册。