在性和生殖健康及权利方面寻找实现语言正义的道路

围绕性、生殖、社会性别和权利的词语产生争议时,关键是投资于包容且可及的循证语言方法。

2025年5月16日

英语主导全球公共卫生空间。这是在实现世界各地人人享有健康这一目标方面经常被忽视的一个弱点。语言正义是改变这种垄断的一种方法。它推动对不同语言的发言者更加包容。

在笔译和口译中突出性和生殖健康及权利是世界卫生组织和联合国人类生殖特别规划一项新倡议的目标。

沟通过程很少直截了当。即使人们用同一种语言说话和写作,情况也是如此。那么在全球范围交换清晰准确的卫生信息就可想而知了。

世卫组织语言服务处处长Pascal Brice说:“如果在这个过程开始时不考虑其他语言,你最终会得到一个英语产品,即使其词汇是另一种语言。它可能无法引起目标受众的共鸣。如果在这个过程开始时不考虑非英语国家的人,那肯定行不通。”

专业的口译服务工作区,两个人坐在办公桌前,使用多个显示器、麦克风和文件工作。

世界卫生组织的同传间。©世卫组织/ Violaine Martin

正确进行笔译和口译

专业的口译服务工作区,两个人坐在办公桌前,使用多个显示器、麦克风和文件工作

性和生殖健康及权利与语言倡议请研究人员、科学家、语言专业人员(笔译员、口译员、术语学家)和民间社会平台分享他们以不同语言开展性和生殖健康及权利工作的经验。

即使是看似简单的单词也可能有复杂的含义。只要问问人类生殖研究、发展和研究培训特别规划加强研究能力联盟的研究人员就可以了解这一点。他们用19种语言翻译和测试了一份关于性健康和实践的英语问卷(性实践和经验健康评估)。

一个关键的教训:语境塑造理解,研究中的有效沟通远不止简单地将单词从一种语言翻译成另一种语言。

“有些话我们无法翻译。例如,我们必须解释‘杀精剂',”非洲人口与健康研究中心负责斯瓦希里语翻译的项目官员Peterrock Muriuki说。“有些词在斯瓦希里语中是禁忌词。我们试图使用中性或不明确的词语。但一般来说,通过解释,或者可以确定一个词的含义。”

通过这些和其他讨论,审查和更新了联合国多语种词汇数据库UNTERM中的性健康和生殖健康及权利相关条目。这有助于使整个联合国的讨论明确而一致,并避免可能强化污名的措辞,例如在堕胎等议题上。下一步将是扩大多语种词汇表,以帮助口译员,并将世卫组织和人类生殖研究、发展和研究培训特别规划关于性和生殖健康的所有内容翻译成联合国六种语文。

随着语言受到审视,使用多种语言是一种优势

多样性是一种力量,语言正义是维持我们对世界各地性和生殖健康及权利的共同承诺的有力方法。
Pascale Allotey  / 世卫组织人类生殖研究、发展和研究培训特别规划主任兼性和生殖健康及权利司司长

围绕社会性别、多样性和错误信息的意识形态辩论愈演愈烈,语言选择受到政治两极分化的影响。在这种情况下,对语言作为政治策略的使用和操纵方式保持警惕就更加重要。

人工智能和翻译用大语言模型的发展创造了巨大机会,但也带来准确性和一致性方面的风险,这可能会损害人们对科学证据以及自身权利的信心。

性和生殖健康是全民健康覆盖的基本组成部分,但其关键要素往往被排除在一揽子卫生福利之外。为增加获得服务的机会,每个人都需要符合当地需要和情况的信息和循证服务。

“你最后一次思考自己的用词是什么时候?语言可能成为一种习惯,无意识地强化盲点——或更糟的是,成为排斥的工具,”联合国人类生殖研究、发展和研究培训特别规划主任兼世卫组织性和生殖健康及权利司司长Pascale Allotey博士说。“多样性是一种力量,语言正义是维持我们对世界各地性和生殖健康及权利的共同承诺的有力方法。”


此处所述的工作及成果由加拿大政府通过联合国开发计划署/联合国人口基金/联合国儿童基金会/世界卫生组织/世界银行共同发起的人类生殖研究、发展及研究培训特别规划提供资金支持。该规划由多个机构共同赞助,并由世卫组织负责执行。