Hanan Al Kuwari博士、
新任主席Matthew Wilson大使、
各位阁下、执委会各位委员、亲爱的同事和朋友们:
首先,我祝贺Wilson大使当选主席。我期待在未来一年与您合作。
我衷心感谢我的姐妹Hanan Al Kuwari博士在过去一年中的领导。非常感谢。Shukran jazeelan(阿拉伯语)。
我欢迎执行委员会的12名新委员,并期待在未来一年与你们和所有执委会委员合作。
我感谢执委会为筹备和举办一次非常成功的历史性世界卫生大会所做的工作。
《第十四个工作总规划》的通过为未来四年的全球卫生工作指明了方向,对增进、实现和维护世界人民的健康作出了承诺。
世卫组织投资回合旨在调动实施这一战略所需的灵活和可预测资金。
一些国家已经承诺提供支持,并已开始捐款。
此外,会员国通过的《国际卫生条例》一整套修正案是一项历史性成就,是多边主义生机勃勃的强烈信号;
会员国还商定了《大流行协定》的前进方向;
并通过了从抗微生物药物耐药性到移植等等关于许多重要卫生问题的决定和决议,但由于其他一些重大议程项目,很多决议和决定被掩盖了,不过在本届大会期间达成了许多重要的里程碑
我要感谢我的姐妹Hanan,她任主席的这一年极具历史意义,她将与这些历史性成就联系在一起。再次感谢你的领导。
因此,会员国取得了很大成就,并给自己安排了许多工作。这一切也促使增加了我们的工作量。
秘书处在切实努力支持所有会员国开展工作。
此外,我们还在继续致力于我们的转型进程,使世卫组织更加有效、高效和负责。
我们将继续进一步实施敏捷精干会员国专题工作组的建议,以及秘书处改革实施计划。
我们在未来几年尤其要注重加强我们的国家办事处,以确保向各国提供为增进、实现和维护其人民健康所需的支持。
你们本周的工作至关重要,可指导我们更好地努力为会员国服务。
除了审议卫生大会的成果外,你们还将审议规划、预算和行政委员会的报告、突发卫生事件预防、防范和应对常设委员会的报告、关于代管伙伴关系的报告以及关于与世卫组织有正式关系的非国家行为者的报告。
再次感谢大家对世卫组织的支持和承诺,以及对我们的共同愿景,即享有可达到的最高健康标准是所有人的一项基本权利的支持与承诺。
我期待与你们开展讨论并获得你们的指导。
谢谢,请主席继续主持。